分享威廉先生的圣诞树小达人点读笔的点读包_小达人点读包英语启蒙早教绘本音视频下载资源亲子网站


《威廉先生的圣诞树》同样属于海豚绘本花园系列。由美国藏书协会杂志《书单》鼎力推荐,圣诞节不可或缺的暖心故事,分享一份幸福,并不会使它变少,反而会得到幸福的N次方。

作者简介

罗勃.巴利(Robert Barry)毕业于美国的罗得岛设计学校。他是许多本获奖图画书的作者和绘者。他的作品《迷糊的乔治》曾被纽约时报评选为年度最佳十大图画书。他到过德国、瑞士、加勒比海群岛,在这些地方从事写作、绘画和教书的工作。

绘本内容

Mr. Willowby’s Christmas tree

Came by special delivery.

Full and Fresh and glistening green –

The biggest tree he had ever seen.

特快专递运来了威廉先生的圣诞树。它枝繁叶茂,散发着清新的气息,还闪着绿油油的光亮。这可是威廉先生见过的最大的圣诞树哦。

He dashed down stairs to open the door –

This was the moment he’d waited for.

“A magnificent tree! Splendid!” he cried.

“Please, sir, won’t you carry it right inside?”

“I think it might look best this year

Right in the parlor corner here.”

这一刻,威廉先生已经等了很久了,他急匆匆地冲下了台阶。“好壮观啊,真是太漂亮了!”威廉先生欢呼起来。“它可是今年最棒的圣诞树了!放在哪儿呢?哦,就这里吧。”

But once the tree stood in its place,

Mr. Willowby made a terrible face.

The tree touched the ceiling, then bent like a bow.

“Oh, good heavens,” he gasped. “Something must go!”

不过,圣诞树放好了,威廉先生却发愁起来。因为高高的圣诞树碰到房顶后,树梢像弓一样弯向了一边。“哦,我的天啊!”他喘着气说,“得赶快想个办法才好呢。”

Baxter, the butler, was called on in haste

To chop off the top, though it seemed quite a waste.

“That’s great,”Mr. Willowby cried with glee.

“Now we can start to trim my tree.”

When the trimming was well underway,

The top was placed on a silver tray.

Baxter said, “I know just who’d be

Delighted with this Christmas tree.”

So, it was presented to Miss Adelaide,

Mr. Willowby’s upstairs maid.

管家白斯特听到喊声,二话没说,就用斧子“咔嚓”砍掉了圣诞树的树梢。真是有点可惜啊!不过,威廉先生却高兴地喊道:“太好啦!现在,我们可以开始修剪圣诞树了。”修剪工作进行的很顺利,剪下来的树梢被放进了一个银盘子里。百斯特自言自语着:“哈,我知道,无论谁看到这颗小圣诞树,都会很开心的。”于是,他把这颗小圣诞树送给了艾德莱小姐——威廉先生的侍女。

“Won’t this tree be a pretty sight

When I have trimmed it later tonight?

But the top, oh dear, I am so afraid,

Will have to be cut,” sighed Miss Adelaide.

And so with a scissors sharp and long

She snipped off the top while she hummed a song.

The top was set out the very next day

In back of the house, to be thrown away.

“嗯,它需要好好地修剪一下,特别是这个树冠,我的天啊,恐怕得剪下来了。”艾德莱小姐惋惜地叹了口气。很快,她就找来一把又长又锋利的剪刀,哼着小曲儿,“咔嚓”一下把树冠剪了下来。小小的树冠被扔到了房子后面,等着第二天被人扔出去。

The little treetop caught the eye

Of Timm, the gardener, passing by.

He certainly was not about

To see that little tree thrown out.

He hurried home straightaway

To see what Mrs. Timm would say.

“Fa la la… Surprise! Surprise!”

His wife could not believe her eyes.

“But our house,” she said, “is so snug and small,

I do not believe we need it all!”

And before Timm had a chance to shout

She cut off the top and threw it out.

“唉,这么好的一颗圣诞树,扔掉多可惜啊!”园丁提姆路过的时候,一眼就看到了这段漂亮的小树冠。他捡起小树冠赶紧跑回了家。他想送给自己的太太一个惊喜。“啊,太棒了!”提姆太太简直不敢相信自己的眼睛。“不过,我们的房子好像小了一些,恐怕得剪掉一段。”她说。还没等提姆说话,她就“咔嚓”一下剪下了小小的树冠,扔出了窗口。

Barnaby Bear was padding by_____

It almost hit him in the eye.

“Now, who would throw a tree away

So very close to Christmas Day?”

“I’ll take it home, that’s what I’ll do!

Look, Mama Bear, I’ve a present for you.”

正好,大熊巴纳从这儿经过,他一眼就看见了小树冠。

“咦?在圣诞节来临之前,谁会把一颗漂亮的圣诞树扔掉?”巴纳疑惑地自言自语道。“也许,我应该把它带回家。看啊,亲爱的,猜我给你们带回了什么礼物?”

“Isn’t it a pretty tree?”

Yawned Barnaby quite drowsily.

But little bear, standing off far,

Cried out, “That tree won’t hold a star!”

Barnaby said, “let’s cut a hunk

Off the bottom, here at the trunk

But Mama Bear just shook her head

And sliced the treetop off instead.

“哇!一颗漂亮的圣诞树耶!”小熊却远远地站着大叫起来:“可是,树顶上连一颗星星都放不下啦。”“别着急,我们可以从下面截掉一点,就从树干这儿,怎么样?”熊爸爸说。熊妈妈摇了摇头,拿起一把锋利的小刀,很快就把小树的顶端削掉了。

“Jolly, by golly!” Barnaby said with a kick.

“Mama, that surely is just the right trick.

Let’s trim is with bells and honey rings,

Some berries, and tinsel, and popcorn on strings.”

Mama said, “Trim it just as you like,

I’ve got to tidy up for the night.

The top we won’t need any more;

I’ll put it just outside the door.”

“哇——太棒了!”巴纳跳着说,“亲爱的,这个魔术真好玩。我们用铃铛和蜜色的圆环来装饰它吧,再挂上甜甜的浆果、闪光的金箔和香喷喷的爆米花,怎么样?”

“哦,你喜欢怎样装饰它就怎么做吧,我得去整理屋子了。这段剪掉的小树冠,我该把它扔掉啦。熊妈妈说着走出去。”

Later on that frosty night,

Frisky Fox came into sight.

He spied the treetop, rubbed his chin,

Opened his sack, and stuffed the top in.

美丽的雪夜里,狐狸费斯科路过大熊家门口,正准备回家时,突然看见了小树冠。他高兴地摸了摸下巴,赶快撑开身上的口袋,把小树冠塞了进去。

He scampered home and jumped his gate –

This Christmas present couldn’t wait.

“It’s even better than mincemeat pie,”

Said Mrs. Fox with a happy sigh.

Then the foxes saw that their Christmas prize

Was just a wee bit oversize.

“There, my dears, don’t you worry.

I’ll fix this top in a hurry.”

他连蹦带跳地跑回家,飞一样地跳进了大门。是啊,圣诞节的礼物可不能送迟了哦。“亲爱的,你好伟大耶!这个礼物可比苹果、碎肉饼好多了。”狐狸太太看到时惊叹道。不过,狐狸一家很快就发现,他们的圣诞礼物好像大了那么一点点。“亲爱的,不用担心,我很快就可以把它弄好啦。”狐狸太太说。

Benjamin Rabbit found it then

Just outside the Foxes’ den.

“It seems,” he thought, “most certainly,

Santa left that for my family.”

“Look,” he cried, “see the tree I found!”

With that he called his family round.

Then there was a merry making,

Rollicking, frolicking, carrot-shaking

Celebration around the tree.

All were as happy as rabbits can be.

这时,兔子本杰明正好从这儿路过,不用说,他也发现了小树冠。

“噢,这颗小小的树一定是圣诞老人送给我的礼物。”本

杰明高兴地想。“快来看啊,看我找到了什么!”他大叫着,举着小树冠,三步并作两步奔回家里。大家围着圣诞树一边高兴地跳着、笑着,一边挥动着新鲜的胡萝卜。

Benjamin Rabbit, with his own hand,

Sliced a carrot and made a stand.

“Now let’s see how this will look

In our little chimney nook.”

But right away the children cried,

“Look, it’s leaning off to one side!”

“It’s too tall, that’s all,” said Mrs. Rabbit,

And as though it were a summer carrot,

She gave it a chop

And threw away… the top!

本杰明亲自动手,切下一片胡萝卜,为圣诞树做了一个底座。“看看,我们把小树放在壁炉上怎么样?”可是,孩子们立刻叫了起来:“看啊,圣诞树有点歪耶。”“嗨,它太高啦。”兔妈妈一边说着,一边像处理夏天的胡萝卜一样,“咔嚓”切下了一段,然后把它扔出了洞外......

耶!小树冠!

Then Mistletoe Mouse just happened to see

That tiny tip of a Christmas tree.

He pulled it through the snow and ice…

Up some stairs…

He fell down twice!

At last he reached his cozy house.

“It’s just the right size!” said Mrs. Mouse.

Then at the top, if you please,

They put a star made out of cheese.

老鼠米斯特恰巧看到了圣诞树的小树冠。他拖着小树冠在风雪中走过冰冻的小河。一步一步地爬上台阶......一连摔下去两次......最后,他终于回到了温暖的家。

“这棵树的大小正合适哦!”老鼠太太开心地说。老鼠一家可快乐了!他们在小树顶部安上了一颗乳酪做的星星。

Oh, wasn’t it grand to have a tree

Exactly like Mr. Willowby?

哈哈,拥有一棵和威廉先生一模一样的圣诞树,是不是很棒呢?

为您推荐

发表评论

游客

评论列表

  • 尬性无悔
    尬性无悔(2020-12-24 21:30:17)
    选择真的太重要了,在英语之前我还给儿子报了ABC的培训机构,儿子在ABC学了一个多月其实没什么大的收获,老师很会和孩子互动特别亲切,但是一个班里也好几个学生做不到英语这种一对一的辅导,效果真的没英语好,培训机构嘛看的就是最后成绩,最终选择英语果然没让我失望,继续加油
  • free生活不易33
    free生活不易33(2020-12-24 21:35:25)
    有时忙碌 的一天就要结束了,今天挺开心的,儿子英语今天小考又考了第一名,自从在英语上给孩子报了补习班之后,孩子的英语成绩突飞猛进,尤其最近一个多月,每次考试都是第一名的时候多,作为家长有时开家长会也会夸我这个妈妈教育的好,其实哪里是我教育的好啊,是我选择了一个好的平台给孩子,还是多亏了英语的外教老师们,专业有有责任感,才能让孩子有如此的进步。
  • 潦搅钙
    潦搅钙(2020-12-24 21:44:04)
    主要是吧我想培养她的这种做事一定要认真仔细的学习兴趣,所以我很看好这个。
  • 缝包机很好
    缝包机很好(2020-12-24 21:49:48)
    非常棒的网站,我一年前在那里学习了口语,今天在导游中才赢得老外的称赞。
  • 大海捞针214
    大海捞针214(2020-12-24 21:51:33)
    我个人认为英语固定外教模式蛮适合孩子学习的,儿子上的就是这种,同伴式的学习怪好的!
  • 塞牙88
    塞牙88(2020-12-24 21:57:56)
    闺女上周六试的课,她说“老妈给我报吧,我感觉我能行,我还挺喜欢这个外教老师的,就是他的头发有点短了要是像妈妈一样上发飘飘是的就更完美了“,我只想呵呵了,我女儿学习方面倒是没怎么让我操心,从小我管的比较严,学习的习惯养成的比较早,但是每次有什么事情我会跟她商量一下,基本不会强迫他做什么,就像这个英语,他应该是很感兴趣要不然不会牺牲他周六日玩耍的时间,如果他在某件事情上滔滔不绝的说的话那就是他喜欢这个事情,只要他开心的学就好。
  • 信息格纹
    信息格纹(2020-12-24 21:59:30)
    "在外企工作,英语必须更上一层楼才行想学就学多潇洒啊,还不错滴"
  • 酒笙更合凉
    酒笙更合凉(2020-12-24 22:08:00)
    我现在是在学英语的,刚开始的时候我是把线下线上的一些平台都有看过,本来是想报线下课程的,总觉得跟老师面对面比较好,后来无奈可选的线下机构都离我家太远,我是一个苦逼的上班族,还不时需要无节操加班,所以我就担心自己会不会因为培训机构离得远而经常会上课过不去,这样的话岂不是浪费钱吗?毕竟这些线下机构的学费真的不算便宜……后来就试听了的线上课程,整个过程很愉快,外教会给你讲解你不明白的词汇,然后体验课完了后学习顾问会和你一起商讨学习方案。我觉得价格也还蛮合适就报了课程,虽说每节课只有25分钟,但是开口机会...
  • home三皇五帝
    home三皇五帝(2020-12-24 22:32:05)
    果然是英语,每一次都给我们眼前一亮的惊喜, 有%纯正欧美高标准的外教老师,对英语印象一直不错,希望英语能一直保持这种深耕细作的态度。互联网行业快是很重要,但是做教育,是百年育人,尤其是教育行业的担当要有该有的样子,英语能抵住诱 惑沉下心来难得。
  • 湛蓝而温柔
    湛蓝而温柔(2020-12-24 22:35:57)
    轻松的旋律和易于理解的歌词将很快使孩子朗朗上口,轻松学会歌词中简单的歌词,并牢牢记住,学习的速度将是显而易见的。
  • 计ysng
    计ysng(2020-12-24 22:40:54)
    从来没感想过女儿的英语会这么好,这个功劳一定要给英语的外教,老师特别有意思,很会哄小孩,跟孩子互动,用中文讲外国故事,哈哈,女儿特别喜欢Eall老师,说老师长得帅说话有趣,跟他学习特别省劲,单词量蹭蹭上涨,语法也比较好,今年女儿12岁,打算让她在学完所有课程,打下良好的基础,以后学习英语才能更省力气!