Daily Dictation 2:
An ESL YouTube channel to help you improve your English listening~
每日听写2:
一个协助你前进英语听力的言语课程油管频道
Yesterday’s dictation...
昨日的听写...
From AP News:
http: //youtu.be/pTJuwMdo0dk
Mother Teresa,who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor,dies in Calcutta,India——she was 87 years old.
特蕾莎修女因代表穷户作业而获得诺贝尔平缓奖,她在印度加尔各答去世,享年87岁。
Coach Shane:
So,how did you do on the first dictation.
所以,你初度听写怎么样了
Well,once again,that came from AP (Associated Press) their history,and the answer was,
好吧,这是来自美联社的前史新闻,答案是,
Mother Teresa,who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor,dies in Calcutta,India——she was 87 years old.
特蕾莎修女因代表穷户作业而获得诺贝尔平缓奖,她在印度加尔各答去世,享年87岁。
Calcutta[klkt]加尔各答
Did you get it? A hundred percent?
你理解了吗?百分之百?
Let's practice here.
让咱们在这儿操练。
Mother Teresa——[tris],usually,in
America,we say [tris]
特蕾莎修女,发音[tris],一般在美国,咱们说[tris]
who received——She received sth. She got something, she gained something.
她得到了一些东西
received a——now,in this case, this [d] sound connects [],[rsivd]
如今,在这种情况下,d和a连读
Nobel Peace Prize——Wow!Excellent!She received the Nobel Peace Prize, in 1979.She received the Nobel Peace Prize,why?Why did she get the Nobel Peace Prize?
诺贝尔平缓奖——哇!太优良了!她于1979年获得诺贝尔平缓奖。她获得了诺贝尔平缓奖,为啥?她为啥获得诺贝尔平缓奖?
For,for what?For her work,she was working on sth.
因为啥?因为她的作业,她正在做某事
for her work on behalf of the poor——"for her work"now, the pronunciation when we say it fast and we got a connect."behalf of" connect again.
因为她的作业代表穷户--“因为她的作业”当咱们说得很快时发音就会连起来。k\o连读,f\o连读。
Now, what is this mean "for her work on behalf of"."for her work on behalf of",We can also say "for". So instead of "on behalf of",we could say "for".we can say "for her work for the poor"
"for her work on behalf of"这是啥意思。"on behalf of"咱们也可以说“for”。
the poor——
people with no money,people with bad housing, people who don't have a lot of goods, a lot of material goods.good food,good house,good clothes.So Mother Teresa worked for those people, she did things for those people.And because of that,she received a prize.What prize? The Nobel Peace Prize. That' s great.没有钱的人,住所条件差的人,没有许多产品的人,没有许多物质财富的人。好食物,好房子,好衣裳。所以特蕾莎修女为那些人作业,她为那些人干事。正因为如此,她获得了一个奖项。啥奖品?诺贝尔平缓奖。太好了。
Anyway,the sentence once again."Mother Teresa dies in Calcutta,India"
不管怎样,再看看这句话。“特蕾莎修女在印度加尔各答去世”
Now,usually we should think past tense. Mother Teresa died in Calcutta, India.
咱们一般大约思考曩昔式。特蕾莎修女在印度加尔各答去世。
But in Associated Press History,when they tell you the history,it' s like going back in time.
但在美联社的前史中,当他们告诉你前史时,就像回到了曩昔。
So you' re living at that point. So she dies in Calcutta,India.
所以你就日子在那个时点上。她死在印度加尔各答。
On this day, back in history,she dies,where? In Calcutta,India.And how old was she?she was 87 years old.
在这一天,回到前史上,她死了,在哪里?在印度加尔各答。她多大了?其时她87岁。
"Mother Teresa dies in Calcutta,India"
dies,他在里边是前史如今时,把曩昔发生白的作业用如今式来表达,意图就是添加故事的鲜活性,如同这件作业就是发生在咱们面前,在小说中或许新闻里边用得到许多,让人觉得感同身受。
前史如今时(Historic Present):一般如今时作为一种修辞办法可用于叙事文或新闻报导中追述往事以增进描绘的生动性和真实感
So, let's say it slowly, say it with me.
所以,让咱们逐渐说,跟我说。
跟读:Mother Teresa,who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor,dies in Calcutta[klkt],India——she was 87 years old.
Let's try again, a little bit faster.
让咱们再试一次,快一点。
跟读:Mother Teresa,who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor,dies in Calcutta,India——she was 87 years old.
One more time.
再来一次。
跟读:Mother Teresa,who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor,dies in Calcutta,India——she was 87 years old.
So our first dictation was difficult. It was very long.
所以咱们的初度听写很难。是一个长句。
But the next dictation is really short. It' s actually two sentences.Very short,two sentences.
但下一次听写的语句很短。实践上是两句话。很短,两句话。
It' s from situation comedy Seinfeld
来自景象喜剧《宋飞正传/桑菲尔德传》。
And it' s George,the character George and the character Geo. .ge. . Jerry.
这是乔治,人物乔治和人物杰瑞。
So the George asked the question,Jerry giveed the answer.
所以乔治问了一个疑问,杰瑞给出了答案。
That' s the
next dictation-Dictation Number 2.
这是下一个听写语句2。
Listen,dictate it,and come back tomorrow for the answers.
听,听写,明日再来找答案。
Good luck,everybody.
祝我们好运。
注:教师说话为蓝色字体。常识点杰出闪现。
Daily Dictation Number 2
每日听写2
First...stop the video to write,then start again to continue. . .
第一,暂停视频去把语句下来,然后持续播映
Second...stop the video to write, then start again to continue. . .
第二,暂停视频去把语句下来,然后持续播映
Third...stop the video to write, then start again to continue. . .
第三,暂停视频去把语句下来,然后持续播映
Final...stop the video to write, then start
again to continue. . .
最终,暂停视频去把语句下来,然后持续播映
Good luck^^See you tomorrow~~
祝你好运^^明日见~~